So glücklich, dass du Angst bekommst
Geschichten von Chemnitzer Frauen aus Vietnam
Những câu chuyện của những người phụ nữ Chemnitz đến từ Việt Nam
Buổi ra mắt
URAUFFÜHRUNG
Vor über 40 Jahren kamen die ersten vietnamesischen Frauen als Studentinnen, im Rahmen einer Ausbildung oder als Vertragsarbeiterinnen in die DDR. Die einen waren Mütter, die ihre Familien zurücklassen mussten. Andere bekamen gegen alle politischen und wirtschaftlichen Widerstände doch ein Kind. Mit der Wende waren sie die ersten Arbeitslosen der neuen Zeit. Ihre Verträge liefen aus, bleiben sollten sie nicht. Aus dem Mangel an Fachkräften und der beschönigenden Narration des „Arbeitens im Bruderland“ wurde rasch ein Kampf um Arbeitsplätze, Lebensgrundlage und (Bleibe-)Rechte. Diejenigen, die sich dennoch gegen eine Rückkehr entschieden, kämpften fortan um ihren Platz, um Selbstständigkeit und Selbstbestimmung und zogen ihre Kinder im geeinten Deutschland groß. Auf der Bühne des Figurentheaters blicken nun drei Frauen vietnamesischer Herkunft gemeinsam mit drei Puppen und Töchtern ehemaliger Vertragsarbeiter:innen auf die eigenen Lebenswege und ihre individuellen Erfahrungen zurück und erzählen aus ihrer Perspektive von den Auf- und Umbrüchen der 80er und 90er Jahre.
Mit So glücklich, dass du Angst bekommst setzten sich das Figurentheater Chemnitz und das Projektteam von neue unentd_ckte narrative 2025 des ASA-FF e.V. mit der Geschichte der Vertragsarbeiter:innen in der Region auseinander. Wie schon für die Produktionen Wenn mich einer fragte ... und Aufstand der Dinge näherten sie sich den Erzählungen dieser Stadt mittels biografischer Zugänge und intensiver Recherchen und setzten individuelle Perspektiven ins Zentrum der Auseinandersetzung. Es wurden Interviews geführt, Dokumente gesichtet und Lebenswege nachgezeichnet. Im Spannungsfeld Arbeit – Frauen – Migration nimmt die Produktion in der Regie von Miriam Tscholl ausschließlich weibliche Biografien in den Fokus und blickt aus migrantischer Perspektive auf die Auf- und Umbrüche der 80er und 90er Jahre.
Trước đây 40 năm, những người phụ nữ Việt Nam đầu tiên đã sang CHDC Đức là sinh viên trong khuôn khổ đào tạo hoặc là nữ lao động hợp tác. Có những người là những người mẹ đã phải bỏ gia đình của mình ở lại. Có những người đã sinh con ở đây bất chấp những sự ngăn cản chính trị và kinh tế. Vào giai đoạn chuyển đổi chính trị, họ là những người thất nghiệp đầu tiên của thời kỳ mới. Hợp đồng của họ hết hạn nhưng họ không nên được ở lại. Từ sự thiếu lao động chuyên môn và từ những câu chuyện được tô vẽ về „lao động ở một nhà nước anh em“ đã nhanh chóng trở thành một cuộc đấu tranh về chỗ làm, nền tảng cơ sở cuộc sống và quyền-(ở lại). Thế rồi những người đã quyết định ngược lại với hồi hương phải đấu tranh vì chỗ làm của mình, vì sự độc lập tự quyết và đã nuôi dưỡng con cái của họ trưởng thành trong một nước Đức thống nhất. Bây giờ, trên sân khấu nhà hát múa rối, ba người phụ nữ gốc Việt cùng với ba con rối và những cô con gái của những người nữ hợp tác lao động nhìn lại quãng đường đời của mình và những trải nghiệm riêng tư của họ.
Hạnh phúc đến mức mày thấy sợ (UA), nhà hát múa rối Chemnitz và đội dự án những chuyện mới chưa khám_phá 2025 của hiệp hội ASA-FF e.V. đề cập đến câu chuyện của những nam nữ hợp tác lao động trong vùng. Cũng như đã từng sản xuất các vở nếu ái đó có hỏi tôi … và Sự trỗi dậy của vật thể, họ tiếp cận những câu chuyện của thành phố này với những mối liên quan tiểu sử và nghiên cứu tích cực và đưa những viễn cảnh tư vào trọng tâm của sự phân tích. Sẽ có tiến hành phỏng vấn, xem tài liệu và dựng lại những chặng đường đời. Trong lĩnh vực căng thẳng Việc làm - Phụ nữ - Sự di cư, sự sản xuất dưới sự đạo diễn của Miriam Tscholl chỉ tập trung vào những tiểu sử của phụ nữ và nhìn lại những biến động của những thập niên 80 và 90 từ góc độ của người nhập cư.
Ngọc Anh Phan
Thúy Nga Ðinh
Linda Fülle
Keumbyul Lim
Thị Như Lâm Nguyễn
Ngọc Bích Pfaff
Emilia Giertler
Stimmen
Ernüchterung in Scharfenstein
Maurice Querner | Freie Presse | 08.11.2021
[…] Die drei Vietnamesinnen auf der Bühne sind keine Schauspielerinnen, und das, was sie auf der Bühne erzählen, haben sie tatsächlich erlebt. Was sie stellvertretend berichten, blieb bislang eher unbeachtet. […] Die Frauen sind bewundernswert mutig, denn sie reden auch von Dingen, die man wohl nur guten Freunden erzählen würde. […] Sie erzählen von ihren Existenzängsten nach der Wende und der Angst auf die Straße zu gehen, weil ein rechter Mob damals nicht nur in Rostock-Lichtenhagen Menschenjagd auf Ausländerinnen und Ausländer machte, und das von einem Teil der Gesellschaft nicht nur hingenommen, sondern auch noch beklatscht wurde. Doch die Frauen erzählen dies alles ohne jede Larmoyanz. Im Gegenteil, immer wieder blitzt ein feiner Humor auf, den sie sich trotz aller Widrigkeiten über die Jahrzehnte bewahrt haben und über den auch das Publikum schmunzeln und lachen darf. […] Am Ende des Stücks tanzen und singen die älteren Damen in ihren schönsten Kleidern zu vietnamesischer Popmusik. Und das Publikum feierte die ‚Prinzessinnen‘ nicht nur für ihre eindrucksvolle und berührende Bühnenperformance, sondern auch für ihre mehr als respektable Lebensleistung.
Heimweh und Rassismus: Ein Theater in Chemnitz bringt das Schicksal vietnamesischer Arbeiter in der DDR auf die Bühne
Andreas Hummel | dpa | 08.11.2021
Alles neu aus dem Nichts heraus
Christin Odoj | Neues Deutschland | 11.11.2021
Kein Märchen!
Ute Grundmann | Die Deutsche Bühne online | 07.11.2021